В сегодняшнем бурном мире без иностранного языка не обойтись. Не владея в совершенстве хотя бы одни иностранном языком (а лучше – двумя-тремя), невозможно ни поступить в престижный ВУЗ, ни сделать достойную карьеру, ни просто с комфортом отдохнуть за границей. А какие возможности для развития интеллекта открывает знание иностранных языков: можно наслаждаться книгами и фильмами на языке оригинала, в полноценно пользоваться возможностями интернета…
Один словом, всем и каждому известно, что знать иностранные языки полезно, интересно, выгодно, престижно. И тем более, каждому известно, что «инглиш», которым по сию пору пичкают детей в школе, так же сильно отличается от первоисточника, как сладенькая бурда с пенками, которую под видом кофе с молоком подают в школьных столовых – от благородного капуччино. И, пожалуй, нет таких родителей, которые не мечтали бы, чтобы их чадо свободно щебетало по-французски и по-английски. И вот, едва малыш появляется на свет, родители начинают волноваться: уже пора или еще нет? Какую методику выбрать? Учить малыша самим или отдать его на курсы? А может, поднапрячься и нанять англоговорящую няню?… Не слишком ли рано? Прежде всего, хочется предостеречь от слишком раннего начала. Психологи и лингвисты уже несколько десятилетий наблюдают развитие детей-билингвов, которые с рождения росли в двуязычной среде. Давно отмечено, что у таких детей отсутствует доминанта родного языка и часто не полностью формируются некоторые тонкие функции языкового восприятия. Поэтому, даже если родители - выходцы из разных стран, стоит выбрать, какой из языков станет для малыша родным и как минимум до трех лет общаться с крохой только на нем. С точки зрения ребенка, лучше выбрать родной язык мамы, ведь именно его он слышал в течение нескольких месяцев, находясь в мамином животике. Хотя, конечно, если семья живет в стране, где говорят на языке отца, полезнее в качестве основного выбрать его. Тем более абсолютно незачем говорить с ребенком на иностранном языке, Это может надолго отодвинуть тот счастливый день, когда малыш заговорит на родном. Или, заговорив, он будет путать языки (Как говорила одна "обученная" таким образом девочка: "Маруся хочет слипеньки")
Когда можно начинать заниматься иностранным языком? Не раньше, чем ребенок в совершенстве овладеет родным, научится использовать в речи сложные грамматические конструкции: сложноподчиненные предложения, причастные и деепричастные обороты, косвенную речь и т.д. Оптимальным для начала занятий считается пятилетний возраст. Какую методику выбрать? Не стоит поддаваться на соблазнительные предложения в совершенстве освоить язык за три месяца - это всего лишь, как говаривал великий Бендер, "еще один относительно легальный способ изъятия денег у населения". Предпочтение, конечно же, стоит отдать оригинальным методикам, разработанным в стране изучаемого языка. Но существуют старые, очень добротные учебники российских авторов, например Скульте, планомерно занимаясь по которым, можно добиться очень неплохих результатов. Методику нужно выбирать исходя из психологического склада ребенка: Маленькому лицедею понравится заучивать наизусть стишки и песенки и исполнять их перед публикой. Замкнутый, стеснительный малыш вряд ли будет хорошо себя чувствовать в шумной компании, ему скорее подойдут индивидуальные занятия с педагогом, а лучше - с мамой. Дети, во всем любящие порядок и четкую структуру, оценят методики, основанные на последовательном изучении лексических тем: цвета, одежда, погода, пища и т.д. Малышу-кинестетику, познающему мир через движение, вряд ли понравится группа, где все занятия дети проводят, раскрашивая задания в тетрадках; ему больше по душе подвижные игры. Маленький созерцатель предпочтет хороший видеокурс или просто мультики на языке оригинала. Любитель компьютерных игр будет в восторге от интерактивной обучающей программы. В принципе, если вы хорошо владеете языком и занимаетесь с малышом сами, можно обойтись вовсе безо всякой методики. Просто придумайте игры, во время которых будете говорить с малышом по-английски. Можно, например, вспомнить те забавы, которые радовали его в полтора-два года и "перевести" их на изучаемый язык (показать носик, ручки, глазки; принести собачку, кошечку, зайку). Постепенно игры будут усложняться "догоняя" нынешний возраст малыша. Мама или курсы? Если вы не уверены в своем произношении и знании грамматики, предпочтительнее, все-таки, курсы или даже студия при детском клубе. Неплохой вариант - и домашняя группа, которую набирает частный преподаватель. На данном этапе не так важно, будет ли педагог носителем языка. Но желательно убедиться, что у хорошее произношение: если малыш с самого привыкнет произносить иностранные звуки неправильно, переучить его будет очень сложно. Если вы не настолько хорошо знаете язык, чтобы оценить это, попросите кого-нибудь более сведущего сходить на первую встречу вместе с вами. Если вы в совершенстве знаете иностранный язык или хотя бы просто говорите с правильным произношением и без ошибок, можно попробовать заниматься с малышом самостоятельно. В принципе, маленькие дети лучше обучаются языку в мини-группе по два-четыре человека. Если вы планируете заниматься с ребенком самостоятельно, хорошо бы найти еще несколько семей с детьми такого же возраста, которые изучают этот язык и устраивать раз в неделю-две совместные "иностранные" вечеринки или прогулки, во время которых можно будет говорить только по-английски или по-французски. До школы еще далеко! Независимо от того, будет малыш учить язык дома или на курсах, занятия должны проходить только в непринужденной, игровой форме. Не должно быть никаких парт, звонков, отметок, тетрадок с домашними заданиями. Не торопите малыша, не спешите освоить язык в рекордные строки, ведь спешить вам абсолютно некуда. Тем более незачем сравнивать его с другими детьми. Не проверяйте, усвоил ли ребенок материал: ведь не устраиваем же мы "зачетов" двухлетке, активно осваивающему родной язык! Радуйтесь любому успеху: новому слову, выученному стихотворению. А на неудачах вообще не стоит фиксироваться. Даже если малыш уже хорошо умеет читать и даже писать по-русски, не спешите знакомить его с иностранной азбукой. Как и при освоении родного языка, письменному периоду должен предшествовать устный, причем достаточно длительный. То же самое и с грамматикой: дети - прирожденные лингвисты, и, погружаясь в игре в языковую среду, малыш довольно скоро начнет улавливать закономерности в структуре изучаемого языка. Попытки же теоретически объяснить ему систему времен или правила построения предложения наткнутся на стену непонимания: ведь он и по-русски таких вещей еще не знает! Детскому мозгу легче установить связь между звуковым образом слова и визуальным, чем соотнести между собой два разных звуковых образа. Иначе говоря, ребенок легче запомнит, если вы ему покажете на бегущую по улице собаку или на соответствующую картинку и сказать "It's a dog", чем если вы скажете: "A dog по-английски значит собачка". Вообще, лучше разграничивать сферу разных языков, чтобы они не перемешались у ребенка в голове. Можно, например, ввести какой-нибудь пароль, сигнализирующий, что вы перешли на иностранный язык: например, вы (а потом и сам малыш) произносите простенькую считалку или пару строчек из песенки на изучаемом языке или достаете особые игрушки, которые появляются из своей игрушечной страны только когда вы заговорите на иностранном языке. А можно обговорить, что в какой-то ситуации (в метро, по дороге в сквер, во время завтрака и т.д.) вы всегда говорите только на иностранном языке. Прочный фундамент Не стоит обольщаться: маленький ребенок может по-настоящему заговорить на иностранном языке только если он окажется погруженным в языковую среду (то есть, если вы надолго переедете в страну изучаемого языка), но тогда начнет страдать родной. Но если правильно выбрать методику и систематически заниматься, вы можете создать хороший фундамент для серьезных занятий иностранным языком уже в школьном возрасте. Где искать знания? Ни для кого не секрет, что иностранный язык желательно изучать по оригинальным пособиям. Но стоят они довольно дорого. К тому же нет никакой гарантии, что тот или иной курс, который удастся найти на прилавках отечественных магазинов, непременно подойдет вам и вашему малышу. И тут на помощь придет интернет. На просторах мировой паутины нам встретилось немало интересных ресурсов, при помощи которых можно эффективно заниматься иностранным языком, как взрослым, так и детям. Мы остановили свой выбор на наиболее содержательных, красочных и грамотно выстроенных. Единственное «но» – все они предполагают, что сами родители имеют хотя бы базовые знания английского. English for children – сборник ссылок на различные интернет-ресурсы: сборники текстов, игр, стишков и т.д. http://www.reggie.net/teaching Масса интересных идей по обучению английскому маленьких детей: игры, творческие задания и т.д. BBC - Schools - Words and Pictures. Великолепный интерактивный курс английского языка для детей разного возраста и уровня подготовки. Прекрасное, красочное оформление, веселые игры, множество игр на усвоение фонетики, лексики и орфографии, творческие задания. Подробные рекомендации для родителей и учителей. Выход на другие учебные курсы ВВС. Teaching English to children – превосходный сайт для учителей английского языка. Будет очень полезен для «продвинутых» родителей. Особенно любопытен форум, где учителя делятся своим опытом, авторскими наработками. Такого эксклюзива ни за какие деньги не сыщешь! Enchanted Learning Software – настоящий клад для любителей раннего развития! Словари и энциклопедии для детей самых разных уровней: от азбуки до специальных энциклопедических словарей по физике, биологии, астрономии и т.д. Раскраски, тематические словари «одежда», животные», «времена года» и т.д. Стишки, песенки, заготовки для книг, которые вы будете сами писать вместе с. Все можно распечатывать! Из российских ресурсов неплохое впечатление произвел сайт "Английский для детей": здесь вы найдете массу стишков, песенок, игр, методические материалы и статьи для родителей. Загляните в раздел ссылок: здесь указаны ссылки на тексты и аудиозаписи английских сказок для детей разного возраста! Скромный, но любовно сделанный ресурс "Английский для дошкольника". Не поленитесь почитать советы, адресованные учителям английского, они и вам принесут неоценимую пользу! Автор статьи: Ася Штейн.
|
|